Loading...
王朝旅遊一直專業代客辦理全球簽證, 包括商務、旅遊、探親, 訪友等各種類型簽證及代辦全球認證、公證服務。 聯繫電話:713-981-8868 聯繫郵箱:allamericatravel@yahoo.com

微信 aat713

辦工時間 Mon - Fri : 09:30 - 18:00 | Sat & Sun : Closed

電話 713-981-8868

電郵 allamericatravel@yahoo.com

11天東歐巴爾幹瑰麗之旅2026

Day 1 — Bucharest, Romania布加勒斯特,罗马尼亚

Arrive and check in to your hotel. Bucharest is Romania’s cultural capital. Its original fortress, the first of many, was built to protect the Walachian state from the Turks. Today, it is a city of elegant French-style boulevards, lush gardens and green expanses, including the tranquil Bucharest Botanical Garden. The historic Lipscani district exudes the old-world charms of cobblestone alleys, inns and shops. The sprawling Palace of Parliament is the world’s largest civilian building, said to contain 3,000 rooms.

抵达后入住酒店。布加勒斯特是罗马尼亚的文化之都。它最初的堡垒是众多堡垒中的第一座,是为了保护瓦拉几亚州免受土耳其人的侵扰而建造的。如今,这座城市拥有优雅的法式林荫大道、郁郁葱葱的花园和广阔的绿地,包括宁静的布加勒斯特植物园。历史悠久的利普斯卡尼区散发着鹅卵石小巷、旅馆和商店的旧世界魅力。庞大的议会宫是世界上最大的民用建筑,据说有 3,000 个房间。

 

Shore ExcursionsSights & Flavors of Bucharest

岸上观光:布加勒斯特的景点和风味

 

Day 2 — Bucharest, Romania布加勒斯特,罗马尼亚

Check out of your hotel and explore more of the city. Communism changed the face of Bucharest and has left in its wake a city brimming with imposing socialist architecture. Dotted among today’s cityscape are wonderful art nouveau buildings, ancient churches and monasteries that were rescued from the bulldozer. From the 18th-century church Schitul Maicilor to the 16th-century Mihai Vodă Church, it is best to discover these treasures on foot. Bucharest is also home to an array of world-class museums, including the George Enescu National Museum, which features a beautiful oyster-shaped glass awning. Transfer to your ship and settle into your stateroom.

 

退房并探索这座城市的更多地方。共产主义改变了布加勒斯特的面貌,留下了一座充满雄伟的社会主义建筑的城市。如今的城市景观中散布着从推土机中拯救出来的精美的新艺术风格建筑、古老教堂和修道院。从 18 世纪的 Schitul Maicilor 教堂到 16 世纪的 Mihai Vodă 教堂,步行探索这些宝藏是最好的方式。布加勒斯特还拥有一系列世界一流的博物馆,包括乔治·埃内斯库国家博物馆,该博物馆拥有美丽的牡蛎形玻璃遮阳篷。前往您的游轮并入住您的客舱。

 

Shore ExcursionsBucharest & the Village Museum、Highlights of Bucharest、Bucharest and the Palace of Parliament

岸上观光:布加勒斯特和乡村博物馆、布加勒斯特的亮点、布加勒斯特和议会宫

 

Day 3 — Ruse, Bulgaria保加利亚鲁塞

 

The most integral Danube city in Bulgaria, Ruse enjoys a setting amid a rolling countryside blanketed in sunflower and wheat fields. Once an outpost of the Roman Empire, it was known as Sexaginta Prista, or Sixty Ships, for the fleet that once docked here. Today, it is more known for its colorful atmosphere and as a gateway to Romania’s fabled Transylvania region. Best explored on foot, the city features many fine examples of 19th- and 20th-century neobaroque and neorococo architecture.

 

鲁塞是保加利亚最重要的多瑙河城市,坐落在连绵起伏的乡村之中,四周遍布向日葵和小麦田。鲁塞曾是罗马帝国的前哨,因曾有一支舰队在此停靠而被称为“Sexaginta Prista”(六十艘船)。如今,鲁塞以色彩缤纷的氛围和通往罗马尼亚传奇特兰西瓦尼亚地区的门户而闻名。鲁塞最适合步行游览,拥有许多 19 世纪和 20 世纪新巴洛克和新洛可可风格的精美建筑。

 

Shore ExcursionsRuse Highlights、Veliko Tarnovo & Arbanasi、Ivanovo Rock-Hewn Churches & Basarbovo Monastery

岸上观光:鲁赛亮点、大特尔诺沃和阿尔巴纳西、伊万诺沃岩石教堂和巴萨尔博沃修道院

 

Day 4 — Vidin, Bulgaria保加利亚维丁

 

One of Bulgaria’s oldest riverside towns, Vidin is home to the only entirely preserved medieval Bulgarian castle. Perched impressively on the riverbank, its striking pose, thick ring walls, stout towers and solid gates form a fortress known as Babini Vidini Kuli, which means Granny Vida’s Towers. Around the castle rose a fairy-tale town of 25 minarets, domes and other charming architecture of the period. Though many of these features have been shadowed by today’s city, Vidin retains its charms. Today it is largely an agricultural and trade center renowned for its wines.

 

维丁是保加利亚最古老的河畔城镇之一,这里唯一一座保存完整的中世纪保加利亚城堡就坐落于此。这座城堡矗立在河岸上,其引人注目的姿态、厚重的环墙、坚固的塔楼和坚固的大门构成了一座堡垒,被称为 Babini Vidini Kuli,意为“维达奶奶的塔”。城堡周围耸立着一座童话般的小镇,有 25 座尖塔、圆顶和其他迷人的当时建筑。虽然这些特色中的许多已被今天的城市所掩盖,但维丁仍然保留着它的魅力。如今,它主要是农业和贸易中心,以其葡萄酒而闻名。

 

Shore ExcursionsBelogradchik Rocks and Fortress、Vidin Home-Hosted Cooking Demonstration、Baba Vida Fortress & Bulgarian Wine

岸上观光:维丁在家举办烹饪示范、贝洛格拉奇克岩石徒步之旅和堡垒、巴巴维达堡垒和保加利亚葡萄酒

 

Day 5 — Scenic Sailing: The Iron Gate观光航行:铁门

                 Golubac, Serbia塞尔维亚哥鲁拜克

 

观光航行:铁门

乘船穿过欧洲最壮观的自然奇观之一,风景如画的铁门。蜿蜒穿过北部喀尔巴阡山脉和南部巴尔干山脉的狭窄峡谷,欣赏森林覆盖的高耸的白色石灰岩悬崖。留意壮观的城墙上的古代遗迹。在塞尔维亚一侧,图拉真石碑是为了纪念罗马军事道路的修建而立;在罗马尼亚一侧,达契亚国王德凯巴鲁斯的巨大岩石雕塑令人惊叹。

 

塞尔维亚哥鲁拜克

“鸽子之城”是通往杰尔达普国家公园的门户,拥有数千年的历史。多瑙河铁门位于雄伟的喀尔巴阡山脉和巴尔干山脉之间,狭窄的峡谷雕刻出壮丽的风景。守卫多瑙河的是雄伟的 14 世纪哥鲁拜克要塞,几个世纪以来,统治帝国一直在争夺它的控制权,在塞尔维亚人、匈牙利人、保加利亚人和土耳其人之间易手。塞尔维亚文化传统悠久,是该国身份的重要组成部分,帮助其人民度过了历史上的艰难时期。从古代文明到现代帝国都留下了印记,创造了跨越数千年的独特而迷人的遗产。

Scenic Sailing: The Iron Gate

Sail through one of Europe’s most dramatic natural wonders, the picturesque stretch famously known as the Iron Gate. Meander through narrow gorges that slice through the Carpathian Mountains to the north and the Balkan Mountains to the south, and marvel at the towering white limestone cliffs draped with forest. Be on the lookout for ancient remains upon the dramatic walls. On the Serbian side, Trajan’s Tablet was laid to mark the construction of a Roman military road; on the Romanian side, marvel at the enormous rock sculpture of Dacian king Decebalus.

Golubac, Serbia

Millennia of history await at “the Town of Doves,” the gateway to the Djerdap National Park. The Iron Gate of the Danube lies between the mighty Carpathian and Balkan Mountains, its dramatic scenery carved by narrow ravines. Guarding the Danube is the imposing 14th-century Golubac Fortress, which has seen ruling empires vie for its control over the centuries, changing hands between the Serbs, Hungarians, Bulgarians and Turks. Serbian culture is swathed in tradition, and it is an integral part of the country’s identity that has carried its people through challenging times in history. Ancient civilizations to modern empires have left their mark, creating a unique, fascinating heritage that spans thousands of years.

 

岸上观光:徒步游览哥鲁拜克堡垒、列宾斯基维尔、徒步前往铁门远景

Shore ExcursionsGolubac Fortress by Foot、Lepenski Vir、Hike to Vistas of the Iron Gate

 

Day 6 — Belgrade, Serbia塞尔维亚贝尔格莱德

Belgrade, Serbia

The Serbian capital and former capital of the state of Yugoslavia, Belgrade is one of the oldest cities in Europe. Its location at the confluence of the Sava and Danube Rivers has long made it a contested region. Throughout its history, the “White City,” as its Serbian name translates, has been destroyed and rebuilt 20 times. Fortunately, the wide-reaching citadel remains, housing the Kalemegdan Fortress, Orthodox churches, Turkish baths and green parkland. Its Church of St. Sava is one of the largest Orthodox buildings in the world.

 

贝尔格莱德是塞尔维亚首都,也是南斯拉夫的前首都,也是欧洲最古老的城市之一。它位于萨瓦河和多瑙河的交汇处,长期以来一直是争夺之地。纵观历史,这座塞尔维亚语名称“白城”已被摧毁并重建了 20 次。幸运的是,这座广阔的城堡仍然存在,里面有卡莱梅格丹堡垒、东正教教堂、土耳其浴室和绿色公园。它的圣萨瓦教堂是世界上最大的东正教建筑之一。

Shore ExcursionsPanoramic Belgrade、Kovačica Art Colony、Best of Belgrade、Historic Belgrade On Foot、Bicycling Belgrade、Dine in Belgrade’s Bohemian Quarter

 

岸上观光:贝尔格莱德全景、科瓦奇卡艺术殖民地、在贝尔格莱德的波西米亚区用餐、骑自行车游览贝尔格莱德、贝尔格莱德最佳、徒步游览历史悠久的贝尔格莱德

 

Day 7 — Osijek, Croatia克罗地亚奥西耶克

Osijek, Croatia

The fourth-largest city in Croatia, Osijek is located near the confluence of the Drava and Danube Rivers. It is the largest city and the economic and cultural capital of the eastern Croatian region of Slavonia. In its early days, Osijek was a Roman settlement called Mursa Maior (“major”). It was later rebuilt by the Ottomans and ruled by the Hapsburg Empire. Today, with an abundance of farmland and game, as well as plentiful baroque architecture and musical and outdoor venues, Osijek has become a gastronomic and cultural center of Croatia. Its cathedral can host 3,000 people.

 

奥西耶克是克罗地亚第四大城市,位于德拉瓦河和多瑙河交汇处附近。它是克罗地亚东部斯拉沃尼亚地区最大的城市和经济文化中心。奥西耶克早期是罗马人的定居点,名为 Mursa Maior(“主要”)。后来被奥斯曼人重建,并由哈布斯堡帝国统治。如今,奥西耶克拥有丰富的农田和野生动物,以及丰富的巴洛克式建筑、音乐和户外场所,已成为克罗地亚的美食和文化中心。它的大教堂可容纳 3,000 人。

Shore ExcursionsOsijek & Vukovar、Croatian Countryside & Wine Tasting

岸上观光:奥西耶克和武科瓦尔、克罗地亚乡村和品酒

 

Day 8— Kalocsa, Hungary匈牙利 考洛乔

 

考洛乔的文化中心曾是大主教的所在地,已有 1000 多年的历史。这座古朴的小镇周围环绕着 8000 英亩的农田,种植着火红的辣椒,充满了传统的匈牙利文化,并浸润着辣椒粉的辛辣味道。几个世纪以来,这种“红色黄金”让当地的匈牙利炖牛肉拥有了独特的味道。世界上第一家辣椒粉博物馆记载了这种香料的历史。街道上装饰着色彩鲜艳的花卉图案壁画,为逛工艺品店营造了愉快的氛围。匈牙利的艺术遗产是民间艺术博物馆的焦点。

 

岸上观光:考洛乔和普斯陶、制桶艺术与匈牙利葡萄酒酿造

 

Day 9 — Budapest, Hungary匈牙利布达佩斯

 

早餐后,下船前往目的地。河畔美景和充满活力的文化场景在布达佩斯融为一体,形成欧洲最值得一去的城市之一。匈牙利迷人的首都横跨多瑙河两岸,一侧是传统的山坡布达,另一侧是现代化的佩斯。白天,令人惊叹的新艺术风格建筑、坚固的城堡和宏伟的宫殿为散步和在温泉中长时间浸泡提供了灵感。到了晚上,国会大厦闪烁的灯光在多瑙河水面上舞动,链桥将它们连接在一起,成为引人注目的中心。早餐后,退房并开始前往登船城市的旅程。

 

岸上观光:布达佩斯快照

 

Day 10 — Budapest, Hungary 匈牙利布达佩斯

 

布达佩斯老城区是一片迷人的中世纪小巷和色彩缤纷的房屋。在城堡区,马加什教堂是一座哥特式建筑。毗邻的渔人堡高耸的城墙和七座塔楼俯瞰着多瑙河、优美的链桥和佩斯河的一侧。该地区的中心是庞大的布达城堡。这座建筑建于 13 世纪,在 18 世纪扩建为现在的巴洛克式辉煌,近 700 年来一直是匈牙利国王的居所。

 

 

岸上觀光:布达佩斯亮点、格德勒皇宫和花园、匈牙利民俗晚宴、圣安德烈和玛吉特·科瓦奇博物馆、烟草街犹太教堂和犹太布达佩斯

 

Day 11— Budapest, Hungary匈牙利布达佩斯

 

12 世纪,第一批犹太定居者从邻近的德国和斯拉夫国家来到布达。在接下来的几百年里,这个社区在匈牙利的文化和经济发展中发挥了重要作用。但与欧洲其他地方一样,犹太人的生活也经历了繁荣与迫害的交替。大屠杀期间有超过 10 万人丧生,布达佩斯的许多地标建筑都提醒人们发生了这些事件。最令人心酸的纪念碑之一是多瑙河岸边的 60 双铸铁鞋。它们代表着在匈牙利纳粹箭十字党手中牺牲的男女老少。早餐后,退房并返回家中。

 

 

 

備註:

  1. 本報價未含因不可預見或不可避免的情況而產生的額外費用。包括個人需求、因航班延誤/取消、戰爭/潛在戰爭威脅、騷亂、內亂、恐怖活動/實際恐怖活動威脅、自然災害、惡劣環境天氣等而導致的額外所有增加费用。
  2. 出發前因國家政策、法規等因素無法成行的;戰爭/潛在的戰爭威脅、騷亂、內亂、恐怖活動/實際恐怖活動的威脅、自然災害、惡劣環境天氣等原因,如果客人因为个人的因素要退团,團費扣除手續費後退。上述情況下,如退團人數超過團體要求,或每車不足30人,則整個團将取消,並按退團條例扣除手續費後退回。其他提前預定的飯店及往返國際機票+國內機票的退款只能依照航空公司/酒店的取消規則條款執行。
  3. 如果客戶因個人原因在出發前取消行程,則依照取消政策扣除罰款再退。若因個人因素未能/無法參加行程中的任何部分,團費將不予退還,亦不會以任何其他服務作為補償。
  4. 免責聲明:王朝旅遊不擁有或經營任何為您的旅行提供商品或服務的實體,包括飯店或其他住宿設施、航空公司、船舶、巴士、貨車的所有權或控制權或其他運輸公司、當地地面運營商、可選遊覽或其中使用的設備的提供者或組織者、食品服務或娛樂提供者等。所有此類個人和實體都是獨立承包商。獨立承包商可以使用 王朝旅遊名字和徽標、進行管理或控制。因此,王朝旅遊對任何此類個人或實體或任何其他第三方的任何疏忽或故意行為或不作為行為不承擔責任。王朝旅遊不對以下原因造成或導致的與提供任何商品或服務相關的任何人身或財產傷害、損失或損害、死亡、延誤或不便負責,但不限於:天災、政府行為、不可抗力、戰爭或內亂、叛亂、罷工或其他勞工活動、任何形式的犯罪或恐怖活動或其威脅、住宿、結構或其他住宿的超額預訂或降級酒店或其他住宿設施的缺陷,飛機或其他運輸工具的機械或其他故障,或任何運輸工具未能及時或安全到達或離開,與動物、害蟲或昆蟲有關或叮咬的疾病和危險,任何種類的海洋生物或植被,游泳、皮划艇、帆船、獨木舟、漂流、健行、步行、騎自行車等娛樂活動所帶來的危險,衛生問題,食物中毒,缺乏醫療服務或缺乏醫療服務質量,如果出現醫療或其他緊急情況、疾病、流行病或其威脅,或任何其他因王朝旅遊無法直接控制的原因,導致疏散困難。此外,旅客免除 王朝旅遊的自身過失責任,並承擔由此產生的所有風險。
  5. 旅行社保留依照實際情況適當調整行程及飯店的權利。圖片及資訊僅供參考,以實際行程景點為準;最終解釋權歸王朝旅遊旅行社所有。
  1. 根據季節、水位、天氣、航道、政府禁令等情況,上述行程表中的抵達時間或景點可能會有相應調整,請以遊船每日發布的行程為準;
  2. 如遇登離船碼頭調整,我司將統一安排登離船客人乘車中轉至碼頭登船/散團地點,如遇此情況請積極配合遊船中轉工作安排。

 

 

Customer Cancellation Policy: non-refundable Deposit 

 

120 days or more prior to departure       $100 per person

 

119 to 90 days prior to departure          25% of full fare

 

89 to 70 days prior to departure           35% of full fare

 

69 to 50 days prior to departure           50% of full fare

 

49 to 30 days prior to departure           75% of full fare

 

29 days or less prior to departure          100% of full fare

 

信任標章

arc IATAN ARCH AMADEUS SABRE WORLDSPAN

Copyright © All rights reserved | All America Travel & Tours